9月23日作者撰文《細數(shù)特斯拉致駕駛員死亡的數(shù)宗“罪”》,其頭條“罪”就是使用了“Autopilot”這一極具誤導(dǎo)消費者普遍認知的詞,在文中作者也對autopilot一詞被普遍認知的含義進行了解釋。特斯拉中國的官方微信在7月19日發(fā)布的文章,也對消費者建議“改掉autopilot"一詞的建議進行了辯解,并在其官方文章中繼續(xù)使用“autopilot"一詞。貌似特斯拉根本沒有“改用其他具有廣泛共同認知的詞替代autopilot”的打算。
有意思的事情是,就在《美聯(lián)邦自動駕駛汽車法規(guī)》發(fā)布后不久,特斯拉使用“autopilot”一詞在美國也引起了爭議,其中加利福尼亞州機動車輛管理機構(gòu)就提議“禁止特斯拉公司在廣告中使用autopilot一詞”,其依據(jù)也是“autopilot"具有“自動駕駛”這一廣泛認知的含義,但特斯拉的autopilot功能并不具備自動駕駛能力,并據(jù)此認為會“誤導(dǎo)消費者”。
“Autopilot"一詞的含義已經(jīng)非常明確,也有廣泛認知的含義;無論特斯拉是出于標(biāo)新立異還是其他目的,其宣傳的“autopilot”和廣大人民群眾熟知的“autopilot”的含義具有明顯的差異,這一事實恐怕無論在美國還是中國都將要定論了。
根據(jù)我國最新修訂的《廣告法》第四條廣告不得含有虛假或者引人誤解的內(nèi)容,不得欺騙、誤導(dǎo)消費者。廣告主應(yīng)當(dāng)對廣告內(nèi)容的真實性負責(zé)。第八條廣告中對商品的性能、功能、產(chǎn)地、用途、質(zhì)量、成分、價格、生產(chǎn)者、有效期限、允諾等或者對服務(wù)的內(nèi)容、提供者、形式、質(zhì)量、價格、允諾等有表示的,應(yīng)當(dāng)準確、清楚、明白。第二十八條 廣告以虛假或者引人誤解的內(nèi)容欺騙、誤導(dǎo)消費者的,構(gòu)成虛假廣告。
廣告有下列情形之一的,為虛假廣告:
(二)商品的性能、功能、產(chǎn)地、用途、質(zhì)量、規(guī)格、成分、價格、生產(chǎn)者、有效期限、銷售狀況、曾獲榮譽等信息,或者服務(wù)的內(nèi)容、提供者、形式、質(zhì)量、價格、銷售狀況、曾獲榮譽等信息,以及與商品或者服務(wù)有關(guān)的允諾等信息與實際情況不符,對購買行為有實質(zhì)性影響的;
之前特斯拉一直使用“自動駕駛”作為“autopilot”的中文翻譯,后來因“致駕駛員身亡事故”而更改為“自動駕駛輔助”。而在實際的特斯拉車主調(diào)查中,幾乎所有的車主都額外付費選裝了“autopilot”功能,更有相當(dāng)比例的車主表示“沒有autopilot(潛在含義自動駕駛)為什么要買特斯拉?"。
顯然,特斯拉使用的“autopilot”是與中國廣告法第四條、第二十八條明顯不符;而在今年5月份之前,一直使用“自動駕駛”作為“autopilot”中文翻譯作為宣傳的行為,就明顯地構(gòu)成了“虛假廣告”的事實!
廣告法中第三條 廣告應(yīng)當(dāng)真實、合法,以健康的表現(xiàn)形式表達廣告內(nèi)容,符合社會主義精神文明建設(shè)和弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的要求。根據(jù)此條法條,在中國發(fā)布的廣告應(yīng)該被禁止使用“中文”以外的其他語言。在汽車界,之前使用“各種語言”的宣傳片或廣告可謂是真不少,四哥以為也應(yīng)該有相應(yīng)的監(jiān)管單位好好整頓一番了!
特斯拉在美國已經(jīng)被提議禁止使用“autopilot"作為廣告詞,之前鋼鐵俠建議相關(guān)主管單位召回“召回”一詞,因為特斯拉是OTA(空中升級)而不是物理“召回”,因此“召回”不適用于特斯拉,而現(xiàn)在看來,似乎特斯拉要召回"autopilot"一詞了。而在中國,這明顯違反“廣告法”的行為,卻大行其道,期待相關(guān)的主管單位對“特斯拉”該等行為,能夠祭出重拳!
來源:道哥說車
本文地址:http://ewshbmdt.cn/news/pinglun/46033
以上內(nèi)容轉(zhuǎn)載自道哥說車,目的在于傳播更多信息,如有侵僅請聯(lián)系admin#d1ev.com(#替換成@)刪除,轉(zhuǎn)載內(nèi)容并不代表第一電動網(wǎng)(ewshbmdt.cn)立場。
文中圖片源自互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán)請聯(lián)系admin#d1ev.com(#替換成@)刪除。